Šrila Prabhupad govori o odlaska Šrila Bhaktisiddhante Sarasvati Thakura, 9.12.1969., Los Angeles (Engleski, 3,34 MB, 16 Kbps/12000Hz)
HG Kratu prabhu Maharaj
Bjelovar, 11/5/2008. (Engleski, 20,7 MB)
HH Candramauli Swami Maharaj
Appearance Day of Narottama Dasa Thakura, 19/2/2000. (Engleski, 16,8 MB)
HG Purnacandra Goswami Maharaj
Srila Prabhupad lilas, Lika kamp 2008. (Engleski, 18,2 MB)
HH Danavir Goswami Maharaj
Srimad Bhagavatam 4.25.29 - Jutarnja lekcija na Radhastami, Zagreb, hram Bizek 2008. (Engleski, 11,3 MB)
HH Smita Krsna Swami Maharaj
Lekcija u Bjelovaru 2002. (Engleski s prijevodom, 13,9 MB)
HH Bhakti Vikasa Swami Maharaj
Lekcija na Ličkom kampu 2008. (Engleski, 16,8 MB)
HG Manidhara Prabhu
Lekcija na Ličkom kampu 2008. (Engleski s prijevodom, 24,6 MB)
HH Sacinandana Swami Maharaj
Prabhupada lilas 19/4/1994. (Engleski s prijevodom, 21,2 MB)
HH Radhanatha Swami Maharaj
Pastimes of Srila Jiva Goswami (Engleski, 13,4 MB)
.......................................
Sve lekcije možete skinuti desnim klikom i opcijom "Spremi kao". Podatci su u *.mp3 formatu niske kvalitete (32kbps / 22050Hz), mono, ali dovoljno kvalitetni za slušanje.
Arđuna prihvaća Gospodina Krišnu kao učitelja, a Krišna počinje poučavati Arđunu objašnjavajući osnovnu razliku između privremenog materijalnog tijela i vječne duhovne duše. Gospodin objašnjava proces seljenja duše, prirodu nesebičnog služenja Svevišnjeg i osobine samospoznate osobe.
..............................................................................
Recitacija drugog poglavlja Bhagavad-gite (zvuk format *.mp3, duljina 21:42, težina dokumenta 10,43MB).
Želite li spremiti dokument, koristite opciju desnog klika na link i "Spremi kao".
Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 2
Svevišnja Božanska Osoba reče: Dragi Moj Arđuna, kako su te obuzele te nečistoće? One uopće ne dolikuju čovjeku koji poznaje vrijednosti života i ne vode ka višim planetima, već ka nečasti.
sri-bhagavan uvaca
kutas tva kasmalam idam visame samupasthitam
anarya-justam asvargyam akirti-karam arjuna
sri-bhagavan uvaca - Svevišnja Božanska Osoba reče;
kutah - otkuda;
tva - tebi;
kasmalam - prljavština;
idam - to jadikovanje;
visame - u ovom presudnom trenu;
samupasthitam - došla;
anarya - osobe koje ne znaju vrijednosti života;
justam - primjenjuju;
asvargyam - koja ne vodi ka višim planetima;
akirti - nečasti;
karam - uzrok;
arjuna - o Arđuna
SMISAO: Krsna i Svevišnja Božanska Osoba su istovjetni. Stoga se Gospodin Krsna u čitavoj Bhagavad-giti oslovljava kao Bhagavan. Bhagavan je krajnji aspekt Apsolutne Istine. Apsolutna Istina se spoznaje u tri faze razumijevanja: kao Brahman, ili neosobni sveprožimajući duh, Paramatma, ili lokalizirani aspekt Svevišnjeg koji se nalazi u srcu svih živih bića, i kao Bhagavan, ili Svevišnja Božanska Osoba, Sri Krsna. Ovo shvaćanje Apsolutne Istine je objašnjeno u Srimad-Bhagavatamu na slijedeći način:
vadanti tat tattva-vidas tattvam yaj jnanam advayam
brahmeti paramatmeti bhagavan iti sabdyate
"Poznavalac Apsolutne Istine spoznaje Apsolutnu Istinu u tri faze razumijevanja, koje su istovjetne. Te faze Apsolutne Istine su opisane kao Brahman, Paramatma i Bhagavan."
Ova tri božanska aspekta se mogu objasniti na primjeru sunca, koje također ima tri različita aspekta: sunčevu svjetlost, površinu sunca i samu sunčevu planetu. Onaj tko proučava samo sunčevu svjetlost je student početnik. Onaj tko shvati površinu sunca je napredniji, ali onaj tko može otići na sunčevu planetu je najviši. Obični studenti koji su zadovoljni samo sa razumijevanjem sunčeve svjetlosti – njenog kozmičkog prožimanja i blještavog sjaja njene neosobne prirode - mogu se usporediti sa onima koji spoznaju samo Brahman, neosobni aspekt Apsolutne Istine. Student koji je dalje napredovao može spoznati sunčev disk, koji se uspoređuje sa znanjem o Paramatmi, lokaliziranom aspektu Apsolutne Istine. A student koji može ući u srce sunčeve planete se uspoređuje sa onima koji spoznaju osobni aspekt Vrhovne Apsolutne Istine. Prema tome, bhakte ili transcendentalisti koji su spoznali Bhagavana - osobni aspekt Apsolutne Istine - su vrhunski transcendentalisti, iako svi studenti koji proučavaju Apsolutnu Istinu proučavaju isti predmet. Sunčeva svjetlost, sunčev disk i unutarnja zbivanja na sunčevoj planeti se ne mogu odvojiti jedan od drugoga, a ipak studenti koji proučavaju različite aspekte ne pripadaju istoj kategoriji.
Sanskritsku riječ Bhagavan je objasnio veliki autoritet Parasara Muni, otac Vyasadeve. Svevišnja Osoba koja posjeduje sve bogatstvo, svu snagu, svu slavu, svu ljepotu, svo znanje i svu odvojenost se naziva Bhagavan. Postoji mnogo osoba koje su vrlo bogate, vrlo moćne, vrlo lijepe, vrlo slavne, vrlo učene i vrlo odvojene, ali nitko ne može tvrditi da u cijelosti posjeduje sve bogatstvo, svu snagu itd. Samo Krsna to može tvrditi zato što je Svevišnja Božanska Osoba. Niti jedno živo biće, pa čak ni Brahma, Šiva ili Narayana, ne može posjedovati sve obilje u potpunosti kao Krsna. Stoga je sam Brahma u Brahma-samhiti zaključio da je Gospodin Krsna Svevišnja Božanska Osoba. Nitko Mu nije ravan niti viši od Njega. On je prvobitni Gospodin, ili Bhagavan, poznat kao Govinda i vrhovni je uzrok svih uzroka:
isvarah paramah krsnah sac-cid-ananda-vigrahah
anadir adir govindah sarva-karana-karanam
"Postoji mnogo osoba koje posjeduju odlike Bhagavana, ali Krsna je vrhovni jer Ga nitko ne može nadmašiti. On je Vrhovna Osoba, a Njegovo tijelo je vječno, puno znanja i blaženstva. On je prvobitni Gospodin Govinda i uzrok svih uzroka." (Brahma-samhita 5.1)
U Bhagavatamu postoji spisak mnogobrojnih inkarnacija Svevišnje Božanske Osobe, ali Krsna je opisan kao izvorna Božanska Osoba, koja se ekspandira u brojne inkarnacije i Božanske Osobe:
ete camsa-kalah pumsah krsnas tu bhagavan svayam
indrari-vyakulam lokam mrdayanti yuge yuge
"Sve inkarnacije koje su ovdje navedene su ili potpune ekspanzije ili dijelovi potpunih ekspanzija Vrhovnog Boga, ali Krsna je sama Svevišnja Božanska Osoba." (Bhag. 1.3.28)
Prema tome, Krsna je izvorna Svevišnja Božanska Osoba, Apsolutna Istina, izvor Nad-duše i neosobnog Brahmana.
U prisutnosti Svevišnje Božanske Osobe, Arjunino jadikovanje nad rođacima je svakako neumjesno i zato je Krsna izrazio Svoje iznenađenje riječju kutah, "otkuda". Takve nečistoće se nikada nisu očekivale od osobe koja pripada civiliziranim ljudima poznatim kao Arijci. Riječ Arijac se odnosi na osobe koje poznaju vrijednost života i čija se civilizacija zasniva na duhovnoj spoznaji. Osobe vođene materijalnom koncepcijom života ne znaju da je cilj života spoznaja Apsolutne Istine, Visnua, ili Bhagavana. Opčinjeni su vanjskim obilježjima materijalnog svijeta i stoga ne znaju što je oslobođenje. Osobe koje nemaju znanje o oslobođenju od materijalnog ropstva se nazivaju nearijci. Iako je Arjuna bio ksatriya, odstupio je od svojih propisanih dužnosti odbijajući se boriti. Opisano je da takvo kukavičko djelo dolikuje nearijcima. Takvo odstupanje od dužnosti ne pomaže osobi da napreduje u duhovnom životu, niti joj pruža priliku da postane slavna u ovom svijetu. Gospodin Krsna nije odobrio Arjuninu takozvanu samilost prema njegovim rođacima.
............................................................
| Pošalji članak prijatelju |  |
| Komentirati i objavljivati članke te kupovati, mogu samo registrirani korisnici. | |
| Registrirajte se besplatno! | |
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 1 (249)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 2 (218)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 3 (176)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 4 (197)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 5 (177)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 6 (185)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 7 (214)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 8 (195)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 9 (219)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 10 (193)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 11 (249)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 12 (227)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 13 (236)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 14 (239)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 15 (200)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 16 (189)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 17 (184)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 18 (190)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 19 (180)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 20 (244)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 21 (171)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 22 (226)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 23 (243)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 24 (195)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 25 (191)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 26 (184)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 1-Stih 27 (373)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 28 (176)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 29 (177)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 30 (192)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 31 (165)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 32 (149)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 33 (228)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 34 (174)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 35 (160)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 36 (149)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 37 (178)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 38 (173)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 39 (199)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 40 (186)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 41 (217)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 42-43 (206)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 44 (207)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 45 (205)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 46 (169)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 47 (134)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 48 (155)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 49 (178)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 50 (160)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 51 (155)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 52 (144)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 53 (188)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 54 (172)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 55 (147)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 56 (135)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 57 (163)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 58 (149)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 59 (210)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 60 (146)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 61 (139)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 62 (196)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 63 (207)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 64 (198)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 65 (151)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 66 (154)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 67 (160)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 68 (150)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 69 (198)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 70 (141)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 71 (231)
- Bhagavad-gita-Poglavlje 2-Stih 72 (152)
| Stih za proučavanje |
| Bhagavad-gita Stih 7.19 ............. Nakon mnogo rođenja i smrti, onaj tko ima pravo znanje predaje se Meni, znajući da sam Ja uzrok svih uzroka i sve što postoji. Takva velika duša je vrlo rijetka. |
| Izbor iz foto galerije | |
|
Srila Prabhupad
|
Srila Prabhupad
|
|
HG Kratu prabhu - Koprivnica 2008
|
HG Amrita Keli Devi Dasi - Koprivnica 2008
|
|
Srila Prabhupad
|
Hare Krsna centar Mursko Središće
|
Službena stranica Kratu prabhu Maharaja....................................
Zakon privlačnosti uvijek djeluje. Naučite kako da djeluje u vašu korist....................................
Alternativa forum - sve o alternativi na jednom mjestu (Hrvatski)...................................
Akincanaforum - odlična stranica s postovima duhovnih učitelja (Engleski, Hrvatski)...................................
Hare Krsna info - stranica koju uređuje Madan Mohan prabhu iz Slovenije (Slovenski)...................................
...................................
Udruga Avadhuta i centar u Karlovcu...................................
Original Bücher von A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada Online (njemački)...................................
Projekt online studija Bhagavad-gite...................................
Email mini-magazine iz Gopal Jiu Publications (izlazi svaki ekadasi)...................................
Spiritus movens - portal za međureligijski dijalog i međusobno poštivanje
| Trenutno posjetitelja: | 10 |
| Najviše odjednom: | 48 |
| Dana: | 03/10/2008 |
| Zadnja posjeta: | 19/05/2012 |








