Bhagavad-gita › krsna_katha › category

Riječ sadhua - Njegova Svetost Sacinandana svami

image
Časopis Krsna katha, rujan 2003., urednica Vinata devi dasi
Ako ga želite dobivati na kućnu adresu, svoj broj možete naručiti pozivom ili SMS-om na telefon 0989235621 ili mailom na .


govor održan na Ribnjaku prilikom listopadske proslave 20. obljetnice djelovanja ISKCON-a u Hrvatskoj

SVI STE VI ISKCON

Prvi sam put u Hrvatsku došao posredstvom svog svjetovnog oca. Nakon raznih zločina koje su nacisti počinili na području Jugoslavije pa tako i Hrvatske, moj je otac osjećao veliku žalost, svjestan da je bio samo jedan nesvjesni instrument u stroju okrutne Europe. Došao je u Dubrovnik okonačati život jer je osjećao krivnju zbog onoga u čemu je sudjelovao. No, kad je vidio prekrasni Jadran, odlučio je postati dobar čovjek i zasnovati obitelj. Upravo je ta njegova odluka dovela do mog rođenja.

Drugi razlog mog dolaska u Hrvatsku bio je moj duhovni otac, Njegova Božanska Milost Srila Prabhupada. Bio sam te godine u Sridham Mayapuru proslavljajući s bhaktama festival, kad li me je Navadvip prabhu pozvao da dođem u Hrvatsku. Uvijek sam smatrao da sam Srila Prabhupadinom milošću došao u Mayapur i potom, njegovom milošću u Hrvatsku.

Kad sam prvi put dolazio u Hrvatsku, bhakte su mi rekli da moram odjenuti građansku odjeću, a na glavi sam imao veliku periku. Kad se na graničnom prijelazu pojavio carinik, bilo me je jako strah pokazati mu putovnicu jer sam drhtao pri pomisli što bi se moglo dogoditi. Odjednom je on počeo vikati, a ja sam pomislio da je mojem zemaljskom životu došao kraj. Uskočio je u jedan od kupea u vlaku, izvukao pištolj i zaputio se do jadnog Jugoslavena kraj mene koji je prokrijumčario kazetar. Bilo mi je žao jadnika koji je nalikovao prostodušnom seljaku i pomislio sam kakvo je to ugnjetavanje. Tada sam shvatio koliko je ugnjetavački tadašnji režim bio i kako je bilo mudro što sam na tako skrovit način ušao u zemlju.

Kada sam po prvi put susreo bhakte u Tesličkoj ulici, pomislio sam, «O, kakvo je ovo veliko olakšanje.» To su sve bili ljudi vrlo topla srca i dobrodošla promjena nakon Njemačke. Naročito me je zadivilo koliko je ljudi moglo stati u jedan mali sobičak. Taj mi podatak do tada još nije bio poznat. U to smo vrijeme održavali predivne kirtane. Od tada sam se puno puta vraćao u Hrvatsku i uvijek mi se sviđala otvorenost ljudi. Također sam zamijetio kako su bhakte ovdje poletni. No, budući su ta hrvatska srca tako otvorena, morate biti jako oprezni čemu dopuštate da u njih uđe. U svom životu svjesnosti Krišne zasigurno želite biti iznad guna materijalne prirode. Prava svjesnost Krišne je iznad guna strasti i neznanja. Živimo li u Zapadnim zemljama, te će nam gune neprestano prodirati u srce, čak i ako mi to ne želimo. Cijelo je ozračje toliko prožeto požudom, pohlepom, zavišću i srdžbom da je bhakti jako teško ostati na transcedentalnoj razini. To je gotovo kao da promatrate vlak koji prolazi. Možda se ne nalazite u njemu, no cijela zemlja od njega podrhtava. Slično tome, možda vi i ne sudjelujete u materijalsitičkom društvu, no možete osjetiti kako vam njegov utjecaj dopire do srca. Za bhaktu je strašno važno da ostane iznad oblaka materijalnog postojanja, iznad strasti i neznanja.

U jednom intervjuu Srila Prabhupada je svjesnost Krišne opisao kao ono iznad oblaka. Jako je bitno da bhakta ostane na transcedentalnoj razini, a to je moguće jedino ako vrlo strogo slijedimo sadhanu. Sadhana je poput sunca koje pomaže da voda svjetovnosti ishlapi iz našeg života. Čovjek bez sadhane past će pod utjecaj strasti i neznanja i bit će joj vrlo teško ostati u svjesnosti Krišne.

UMJETNIK NA TRAPEZU

Budući su Zagrepčani ljubitelji književnosti, ispričat ću vam jednu priču od Franza Kafke iz koje doznajemo koliko je važno biti nad oblacima. Autor opisuje jednog artista na trapezu, najboljeg na svijetu, kojeg su dolazili gledati državnici i vrlo ugledne osobe. Kako je stario, izgledao je sve mlađe, sve dok jednog dana nije dobio prelijepo djetetovo lice. No, jedna stvar u vezi s njim je bila čudna – nikako mu se nije sviđalo biti na tlu. Uskoro je i sam živio na platformi na kojoj se nalazio trapez. Tamo je jeo i spavao, čak se i prao. Ljudi su ga pitali, «Zašto ne siđeš i živiš poput obične osobe?» A on je rekao, «Tako strašno patim kad dotaknem tlo. Želim biti visoko na nebu.» Kad bi taj artist na trapezu morao otići izvesti svoju točku negdje drugdje, po njega bi došao poseban trkaći auto u koji bi hitro ušao ravno s trapeza i brzo se odvezao do željena mjesta. Tu bi se brzo uspeo na platformu s trapezom. Jednom nije mogao ići trkaćim autom, već je morao putovati vlakom, no vozio se u mreži za prtljagu! Suze su mu tekle niz lice,» Dovedite me do trapeza!» Došao je upravitelj cirkusa i pitao ga u čemu je problem, a artist mu je rekao, «Imam samo jednu želju – ne želim dotaknuti tlo!»

Ali nije znao kako. Franz Kafka nije poznavao proces svjesnosti Krišne koji osobi pomaže da ostane iznad tla čak i dok prakticira taj proces u ovom svijetu. Na Zapadu ljudi samo znaju da nešto u društvu ne valja, ali ne poznaju jednostavni proces svjesnosti Krišne koji nam omogućuje da se povežemo s Bogom dok proživljavamo svoj život. Krišna nas želi i sve moguće uređuje tako da dođemo do Njega. On želi da mi dođemo do duhovne razine. On nas sve voli.

U Brhad Bhagavatamrti čitamo kako se Krišna jako uzbudi od sreće kada Gop Kumar konačno dođe do Njega. Krišna ga pita, «Gdje si bio? Stalno sam gledao niz put nadajući se da ćeš se vratiti. Gledao sam ovamo i onamo, ali tebe nije bilo. U nadi da ćeš doći, plesao sam kao budala. Hoće li doći danas ili neki drugi dan? Ali kako nisi nikako dolazio, morao sam nešto srediti da ipak dođeš. Nisam htio prekršiti vlastite zakone. Bog se ne upliće u slobodu pojedinaca. Tako da sam to uredio na drugi način. Sredio sam da se rodiš uz Govardhan i pojavio se kao tvoj duhovni učitelj Jayanta.»

JA osobno držim da je Krišna posebno organizirao stvari za svakog od vas. Stavio vas je u situaciju u kojoj možete naučiti nešto o svjesnosti Krišne. Sada se, molim vas, toga ozbiljno prihvatite. Ne morate biti poput artista na trapezu.

GDJE SU SVI TI BHAKTE?

Danas proslavljavamo 20 godina ISKCON-a u Hrvatskoj. Gdje su svi ti bhakte??? Koji su došli na početku, na sredini, prije 10 godina, 5 godina, godinu dana? Gdje cu svi ti cvjetoliki bhakte. Može se čuti igla kako pada. Zašto nisu svi ovdje? Neki kažu da ih je razočarala institucija. Neki kažu da su jednostavno došli, otkrili nešto i otišli dalje u potrazi za nečim novim. Postoji puno objašnjenja zbog čega svi ti bhakte nisu ovdje. Osobno bih htio govoriti o jednoj temi.

Osjećam da ISKCON u Hrvatskoj, kao i ISKCON u međunarodnim razmjerima mora naučiti kako se brinuti za vaisnave i kako ih poštivati. Ako Krišna u duhovnom svijetu tako žarko očekuje svaku osobu, onda bismo i mi trebali jedni druge podupirati u duhovnom životu.

Osjećam da lijepo druženje s bhaktama vrlo lako može pružiti nadahnuće svakome bhakti. Da bi došlo do finog druženja, vi ste ti koji morate pružiti društvo. Dok propovijedam o ovome, zapravo želim reći da Sacinandana svami mora naučiti kako biti brižan vaisnava. Zapravo ne mogu utjecati na Stavavali da ona bude dobra vaisnavi, ali nad svojim životom imam utjecaj. Doista bih vas htio zamoliti da svi o ovome razmislite na vrlo osobnoj razini. Kako ja osobno mogu postati bhakta koji pruža nadahnuće i koji podupire druge? Nije moguće imati fino društvo bhakta, govoreći unaokolo, «Deva-deva, budi fin vaisnava! Tadgata budi dobra vaisnavi!» Kakav ja utjecaj imam na druge? Ljudsko biće uvijek očekuje da drugi budu dobri. No, okrutni svijet ne čini mu tu uslugu.

UMJETNIK S AUTOPUTA

U Njemačkoj postoji jedan umjetnik s autoputa koji na svakom mostu ispisuje istu poruku. Možete je pročitati na svim nadvožnjacima dok se vozite autoputom. Naročito je aktivan oko Frankfurta. Svako jutro se zbiva ista stvar. Ljudi se zaglave u zastoju na putu na posao i proklinju jedni druge zbog toga. A poruka ispisana sprejem kaže, «Vi ne patite zbog zastoja. Istina je da STE VI taj zastoj.»

Nije da vi patite zbog ISKCON-a VI STE ISKCON. ISKCON je institucija koja se sastoji od pojedinaca. Dužnost je svakoga od nas da od nje učinimo ono što bi ona trebala biti.

Nikad nam neće poći za rukom promijeniti sve ljude u instituciji. Sretno vam bilo ako to pokušavate napraviti. Pa to ne funkiconira čak ni s učenicima!! Ali ono što možete promijeniti je vaše srce. Tako možete učiniti ISKCON onim što bi i trebao biti – društvom sretnih vaisnava koji jedni drugima pružaju podršku.

Zamislite kad nitko od vas ne bi protestirao protiv ove poruke, već bi je jednostavno prihvatio. Zamislite tu veliku radost koja bi se u trenu proširila ovom prostorijom! Kad bi svatko od nas pomislio, «O ja samo želim služiti vaisnave. Iako mi to izgleda teško zato jer možda neke vaisnave ne volim, ipak ću to činiti zbog Krišne. On voli sve vaisnave.» U tom bi se času cijelim ISKCON-om proširilo predivno ozračje. Iskreno vas molim da ozbiljno porazmislite o ovome konceptu i da u svom životu poradite na njemu. Tada smatram da će naše društvo ISKCON postati izvor nadahnuća i života za sve nas. I tada će se svi bhakte koji su bili s nama prije 10 godina, 20 godina ili pet godina, ponovo pridružiti poput pčela koje namirišu med.

Osobno se smatram vrlo sretnim što me tako često pozivate u Hrvatsku. Ovdje mi se jako sviđa. Kad prijeđem granični prijelaz pomladim se za 15 godina. Za mene je ovo uvijek bila zemlja naklonosti, privrženosti. Znam da mnoga moja braća po Bogu tako misle o Hrvastkoj. Ako ponekad oštrije propovijedam, molim vas, nemojte se naljutiti na mene, to mi je dužnost, zbog toga dobivam prasadam. Ali želio bih vas zamoliti da porazmislite o mojoj posljednoj poanti.

Bila je to dobra borba

image
Časopis Krsna katha, rujan 2003., urednica Vinata devi dasi
Ako ga želite dobivati na kućnu adresu, svoj broj možete naručiti pozivom ili SMS-om na telefon 0989235621 ili mailom na .


H.H. Sivarama svami

Dragi Srila Prabhupada,
primi moje ponizno poštovanje u prašini tvojih lotosovih stopala.

Meditiram na te iskričave čestice prašine koje su, molitvama tvojih istinskih sljedbenika, stekle veliku sreću da uvijek mogu prekrivati tvoja lotosova stopala. Kako su sretne! Mogu li i ja postati zrnce te prašine, vječno sjedinjen s tvojom božanskom službom?

Prigodom tvoje vyasa-puje želim ispripovijedati jedan prošlogodišnji događaj. Poznavajući tvoju sklonost ka kritiziranju mayavadija, siguran sam da će ti ova ptiča pružiti zadovoljstvo. Ustvari, nadam se da ću biti nagrađen tvojim širokim, neograničenim, predivnim osmjehom.

U srpnju je dobro znana hinduistička organizacija na zemljištu Bhaktivedanta Manora pokrenula veliku svjestku yatru. Pozvali su mnoge duhovne vođe da predsjedavaju tom skupu. Da bi privukli što više gostiju, angažirali su popularnog svirača bhajana. I meni su, najvjerojatnije iz pristojnosti, poslali pozivnicu.

Kad sam ugledao mješavinu raznih duhovnih dostojanstvenika, pokolebao sam se. Na pozornici su trebali biti dva yogija, jedan guru, jedan Sankaracarya i ja - čudno društvo! Raspitao sam se o predviđenim govorima i uvjerili su me da ću dobiti isto vrijeme za govor kao i svi ostali. Nakon dogovora, odlučio sam izvući najbolje iz te situacije i učestvovati.

Ugostivši preko deset tisuća osoba, bio je to najveći šator ikada podignut na Manoru. Gosti su dobili prasadam, pjevali su Hare Krišna i vidjeli Sri Sri Radhu-Gokulanandu. Kada su svi dostojanstvenici stigli, glavni govornici su zauzeli mjesta na pozornici i priredba je počela.

Nepotrebno je ulaziti u detalje svih govora. Sastojali su se od standardnog menija razvučenih retoričkih i humanističkih otrcanih izraza, prožetih nacionalističkim parolama i pozivima na kulturni preporod. Oh, tako monotono!

Kad je došao red na mene, govorio sam dvadeset minuta o značenju sanatana-dharme. Istakao sam da je bratstvo ljudi moguće samo ako prihvatimo našeg zajedničkog oca, Sri Krišnu, i služimo Ga pjevajući Njegova imena.

Potom je, sjedeći pored mene, govorio Sankaracarya, malen, podebeo čovjek mojih godina, koji se nervozno vrpoljio i neprekidno miješao hindi i engleski. Pored rječitog i zbrkanog trabunjanja, zajedničkog i za ostale govornike, Njegova Svetost je govorila o filozofskim temama, jasno usmjerenim na domaćine, naime bhakte ISKCON-a i, posebno, na Njihovo Gospodstvo Radhu-Gokulanandu.

Kada je, očigledno za moju dobrobit, izjavio na engleskom: "Nije važno koje ime date Bogu, jer su sva imena privremena," ja sam uspravno sjedio i mantrao dovoljno glasno da ga ometem.

Na to je on revno nastavio trabunjati, vrativši se na svoju mayavada siddhantu, izjavivši: "Imena Boga su nematerijalna, jer iznad imena i oblika postoji bezoblična vječnost." Pjevao sam glasno "Hare Krišna, Hare Krišna", i dok je izgovarao, "Brahman," moj glas je zvonio kroz njegov mikrofon.

Kad je Sankaracarya zarežao na mene, pažljivo sam ga pogledao. Gledajući u njegove oči shvatio sam prirodu njegova pogleda. Bio je to pogled kojeg sam zapamtio prvi put kad sam ga upoznao, pogled čije mi je značenje tada izmaklo. No, sada mi taj pogled više nije bio tajna. Shvatio sam da je izražavao - zlo. Na to je mislio Caitanya Mahaprabhu kada je rekao mayavadi-bhasya sunile haya sarva-nasa (Ako osoba čuje mayavadi objašnjenje Gospodinovih zabava ili njihovo tumačenje Bhagavad gite, Srimad Bhagavatama ili druge vedske književnosti, njezin je duhovni život osujećen. Kad se osoba druži s impersonalistima, nikad neće moći shvatiti osobni Gospodinov lik i Njegove transcedentalne zabave. SB 3.19.33) Ponovio sam taj stih ispod glasa dok se Sankaracarya okretao publici.

Nastavio sam mantrati na japu dovoljno glasno da me Sankaracarya može čuti. Tijekom svog govora još je jednom izbrbljao klasičnu besmislicu opisujući Svevišnjeg kao čisto znanje, a obožavanje Božanstava kao privremeno sredstvo za dostizanje Brahmana. Potom je završio. Hvala Bogu!

Bio sam već postao nervozan, a bilo je još govora i bhajana koje je trebalo izdržati.

Osjećao sam da su tebe, Srila Prabhupada, naše Društvo i, naravno, Krišnu teško uvrijedili. Ako ne budem reagirao, istopit ću se od srama.

Kad je drugi yogi započeo svoj govor, nagnuo sam se preko naslona stolice i nasmiješio: "Svamiji!" Sankaracarya se okrenuo prema meni. "Želim ti nešto reći." On je kimnuo glavom. "U tvom govoru bilo je vrlo diskutabilnih tvrdnji. Nisu bile niti šastričke, niti vjerodostojne prema našim premisama," rekao sam.

I tako smo Sankaracarya i ja započeli tihu raspravu usred govorancija, na pozornici punoj uvaženih gostiju, pred tisućama posjetitelja. Kasnije su me bhakte pitali: "Jeste li se bavili pitanjima međuvjerskih odnosa?" Ne bih baš rekao.
Sankaracarya je odgovorio: "Ono što sam rekao je u redu." "Ne," usprotivio sam se smiješeći se. "U Krišninom hramu si izjavio da je Krišna potčinjeno očitovanje Brahmana. Rekao si da je Apsolutna Istina u biti nirguna (bez obilježja). To je nepristojno i protivno vedskom zaključku." Oči su mu se raširile na ovaj izazov.

Zatim se nagnuo bliže meni i rekao: "Ali Krišna kaže, sasvatasya ca dharmasya sukhasyaikantikasya ca (BG 14.27 Ja sam temelj neosobnog brahmana, besmrtnog, neuništivog i vječnog koji je prirodni položaj krajnje sreće.") Temelj sreće je Vrhovni - Brahman."

Yogiji (koji je upravo dobio riječ) se živo obraćao masi, i morao sam govoriti glasno. "Ne! Ti pogrešno predstavljaš Krišnu. On najprije kaže, brahmano hi pratistham (isti stih BG, prvi red). Kaže da Brahman počiva na Njemu. Ako jedna stvar počiva na drugoj, znači da je potčinjena i ovisna. Brahman počiva na Krišni stoga što je potčinjen Krišni, a Krišna ja onaj Vrhovni."

Sankaracarya je bio osupnut. Činilo se da nije očekivao da ću znati stih koji je naveo. "Ne shvaćaš," rekao je. Prekinuo sam ga nadglasavajući gromoglasan pljesak upućen Yogijiju (tko zna o čemu je govorio). "Shvaćam pratisthu (počivalište)," odgovorio sam. "To znači da Brahman počiva na Krišni i da ovisi o Njemu. Ta riječ nije dvosmislena. Kakvo drugo objašnjenje postoji? Reci mi ako znaš."

Sankaracarya je bio zaista smeten mojim napadom. Uzvratio mi je smiješak i rekao: "Nema grešeke u Brahmanu. On je savršen i potpun. Om purnam adah purnam idam purnat purnam udacyate. (Priziv Isopanisade)" Dovršio sam stih, ponovo na njegovo iznenađenje. Zatim sam rekao: "Savršen je i potpun, ali iza Brahmana je njegov izvor i počivalište - osoba."

Odmahnuo je rukom, odbacujući moj argument.

Bacio sam pogled po moru lica. Gosti su naizmjence slušali Yogija, koji je sada pjevao bhajan, i pratili moju svađu sa Sankaracaryom. Bila je to dvostruka predstava.

Sankaracarya je blebetao koristeći žargon iz knjiga: "Osoba, obličje, odlike - sve su to privremene karakteristike potpune, bezoblične Istine. Ne nalazi se osoba iza toga, već je ona proizvod Brahamana."

Nastavio sam: "Ne, osoba je temelj Brahmana. Hiranmayena patrena satyasyapihitam mukham / tat tvam pusann apavrnu satya-dharmaya drstaye. Isopanisad, koji navodiš, kaže da Brahman treba biti uklonjen da bi se vidjelo lice, mukham, Svevišnjeg. To lice je lice osobe, Krišne. Treba ukloniti nešto niže da bi se razotkrilo ono više. Tako, budući da je Krišna suština, Brahman je moguće ukloniti."

Bilo je očito da je, čak i u ovom dobu kada je sve moguće ukloniti, Sankaracarya bio uznemiren kada je čuo o "uklonjivom Brahmanu." Iskazujući jasno negodovanje zbog mog stava, izbjegao je moj argument i citirao (od svih mogućih spisa) Bhagavatam, (od svih mogućih stihova baš) stih "satyam param dhimahi." (SB 1.1.1) Rekao je: "Svamiji, Brahman je znanje, istina - satyam - i on je Vrhovni param."

Bio sam doista razočaran Sankaracaryinim odabirom poluizgovorenih sloka. Rasrdio sam se: "Ali tko je param satyam? Vyasadeva sa moli, om namo bhagavate vasudevaya. To je Vasudeva, Krišna. Meditiraj stoga na Njega, jer On je Najviša Istina. To je značenje param satyam. Param satyam, objekt meditacije (dhimahi) na kraju stiha je isti bhagavate vasudevaya kome se odaje poštovanje (namah) na početku. To je Jaiminijev zakon."

Bučni pljesak na završenom bhajanu Yogija ispunio je zrak, dok je moj protivnik odbacivao šastre u korist nekakve neskladne i neprimjerene filozofije. Drhteći od gnjeva, Sankaracarya je nabranih obrva rekao: "Bespotrebno je svađati se oko očiglednih razlika." Rekavši to, podigao je ruku i pokazao na jedan od reflektora na desnoj strani pozornice. Dok je to činio, cijela publika je očima pratila njegov pokret. Čak je i Yogi izgledao smeten dok je nastavljao veličati slave majke domovine, materinjeg jezika i vlastite majke.

Sankaracarya je rekao: "Ova svjetlost je energija. Ali, to je energija toka rijeke sada preobražena u elektricitet. U konačnici one su jedno. Posvuda je samo jedna energija koja se pojavljuje u različitim oblicima. Na sličan način i Krišna..."

Nisam želio čuti ono što je slijedilo pa sam mu upao u riječ: Ali tko je sklopio stroj koji preobražava energiju rijeke u energiju svjetla?" Udario sam po rukohvatu stolice, iznenadivši neke od dostojanstvenika u prvom redu.

"Tu su inženjeri - ljudi. Ljudi manipuliraju energijom, a ne obrnuto. Tako, u tvom primjeru, Krišna, Svevišnja Osoba, manipulira Brahmanom koji je podloga energije kojom On stvara i prožima ovaj svijet, jagat.

Na užas Sankaracarye, nastavio sam objašnjavati primjer reflektora. Kad sam pokazao na reflektor na lijevom dijelu pozornice, publika se okrenula u desno. Usprotivivši se, Sankaracarya je pokazao na desni reflektor, a publika se okrenula u lijevo. Tako se to nastavljalo.

Konačno je yogiji okončao svoj govor, a Sankaracarya i ja smo se zavalili u stolice. No, trebalo je reći još nešto. "Ali, svamiji, znaš li što je rekao Adi Sankara?" nasmiješio sam mu se. Dok je najavljivač objavljivao slave idućeg govornika, Sankaracarya je mrzovoljno odgovorio: "Što to?"

Rekao sam: "Bhaja Govindam, bhaja Govindam, bhaja Govindam, (obožavaj Govindu)" i zašutio. Pogledao me ravno u oči.

Ovo je bilo više od sukoba dva čovjeka, više od nesuglasja dviju različitih filozofskih škola. Bio je to vječni sraz dviju vrsta duša: onih koje pokušavaju opravdati svoju pobunu protiv Krišne, i onih koji je žele ispraviti.

Gledajući ga u oči, nastavio sam vrlo razgovjetno: "mudha-mate". Sankaracarya se zaprepašteno trgnuo. Na javnom skupu ustvrdio sam da je mudha (budala)! Da bih ublažio učinak, nastavio sam: "prapte sannihite kala marane na hi na hi raksati dukrn-karane." (nastavak Sankaracaryinog stiha bhaja govindam) Okrenuo se, no nije ništa rekao. Možda sam se negostoljubivo ponio prema gostu - nesretno prekršivši običaje. Ipak, nisam želio podnositi ozbiljne uvrede prema Bogu - najveće kršenje duhovnih zakona.

Trenutak kasnije Sankaracarya se nagnuo prema meni i rekao: "Oprostite, moram u toalet." Ustao je, praćen svojim sljedbenicima i uvjeravao me: "Vratit ću se, vratit ću se." No, ja sam znao da se neće vratiti. Organizatori nisu shvatili zašto je Sankaracarya otišao u svom mercedesu, sa svojom pratnjom prije vremena. Bili su zbunjeni. Ja sam bio sretan.

Dragi Srila Prabhupada! Razgovor koji sam opisao je točan. Zbog očiglednih razloga nisam spominjao imena.

Hvala ti, Srila Prabhupada, što si bio savršeni učitelj. Poučio si nas savršenoj znanosti o transcendenciji, poučio si nas argumentima onih koji se protive toj znanosti i poučio si nas kako da odbacimo te argumente.

Dok sam razgovarao sa Sankaracaryom, osjećao sam ponos što sam tvoj učenik. Bio sam potpuno uvjeren da ništa što mi bude rekao ne može uzdrmati moju vjeru. Znao sam da si nam dao savršen odgovor na svako zastranjenje koje bi on mogao isticati.

Za tebe Apsolutna Istina nije bila filozofski koncept, već tvoj osobni prijatelj i dragi drug.

Te noći, kada su govorancije završile i kada su gosti otišli, a dostojanstvenici se najeli, sjeo sam pred moja Božanstva da bih još jednom razmislio o raspravi sa Sankaracaryom. Kao što si jednom rekao: "Bila je to dobra borba." Pogledao sam tvoju sliku: nije bilo sumnje, bio si zadovoljan. Uživao sam u tom divnom osjećaju potpune sigurnosti: "Danas sam zadovoljio svog duhovnog učitelja."

Neka uvijek bude tako.
Tvoj sluga
Sivarama svami

Zašto čitati Prabhupadine knjige

image
Časopis Krsna katha, rujan 2003., urednica Vinata devi dasi
Ako ga želite dobivati na kućnu adresu, svoj broj možete naručiti pozivom ili SMS-om na telefon 0989235621 ili mailom na .


Čitate li Prabhupadine knjige? Ne? A zašto? Evo nekoliko novih razloga

Čitajte svakodnevno
"Tražim od svih svojih učenika da čitaju moje knjige vrlo ozbiljno obavezno svakoga dana. Ako tako vaš um bude zaokupljen barem sat ili dva dnevno..
Njegova Božanska Milost A. C. Bhaktivedanta svami Prabhupada

Učeni ljudi preporučuju Šrila Prabhupadine knjige
“A. C. Bhaktivedanta svami Prabhupada ponovo je zadužio znanstvene krugove. Iako je Bhagavad-gita prevedena već mnogo puta, Prabhupada dodaje prijevod jedinstvene važnosti sa svojim objašnjenjima.”

Dr. J. Stillson Judah
Profesor povijesti religija i ravnatelj knjižnica Saveza diplomiranih studenata teologije,
Berkeley, California

(nakon profesorove smrti, u suterenu njegove kuće pronađena su božanstva Radha-Krišne koja su bila obožavana)


Samo pročitaj ovu knjigu
Jednog sam dana u Los Angelesu pošao u Njegovu sobu da obavim svoje dužnosti i zatekao sam ga kako sjedi i čita “Bhagavad-gitu kakva jest”. Odao sam poštovanje, a On me je pogledao i kazao, “Ako pročitaš samo ovu jednu knjigu i shvatiš ju, postat ćeš svjestan Krišne u ovom životu.”
Iz “Šrila Prabhupada Uvaca” H.G. Šrutakirti prabhua


Prabhupada je osoba Bhagavatam
“Ali jednostavno slušanjem o Krišni, jednostavnim slušanjem o Šrimad Bhagavatamu, od osobe bhagavatam, osoba se može riješiti ovih prljavština, odnosno odlike neznanja i odlike strasti.”
Šrimad Bhagavatam 1.2.19.
Vrindavana, 30. listopad 1972.


Zašto čitati druge knjige kad možete čitati njegove?
“Nema potrebe da itko od mojih učenika čita bilo kakve druge knjige uz moje - ustvari, takvo čitanje može biti pogubno za njihov napredak u svjesnosti Krišne. Svo čitanje drugih knjiga, osim u određenim autoriziranim slučajevima kao što je npr. čitanje nekih filozofa kao što je Platon da bi sastavili esej koji uspoređuje njegovu filozofiju sa Krišninom filozofijom - ali inače svo takvo drugo čitanje trebalo bi odmah zaustaviti. To je samo još jedno uznemirenje. Ako moji učenici ne mogu čak niti moje knjige temeljito čitati, zašto bi čitali druge? Dao sam vam Učenja Gospodina Caitanye, zašto je potrebno čitati Caitanyu Caritamritu koju je preveo netko drugi? Imaš pravo zaustaviti takvo čitanje.”
Šrila Prabhupadino pismo Govindi dasu 20/01/70


Može odgovoriti na sva naša pitanja
Bhakta: “ Šrila Prabhupada, kada nisi među nama, kako možemo primiti upute? Naprimjer za pitanja koja se mogu javiti…
Šrila Prabhupada: “ Odgovori se nalaze u mojim knjigama.”
SPC (BBT 1991) Los Angeles 13.5.1973.


Uvijek je s nama u svojim knjigama
“Ako odem, nema nikakvog razloga za jadikovanjem. Uvijek ću biti s vama kroz svoje knjige i upute. Tako ću uvijek ostati s vama.”
BTG (BBT 1977) prosinac 1977.

Harinama

image
Časopis Krsna katha, rujan 2003., urednica Vinata devi dasi
Ako ga želite dobivati na kućnu adresu, svoj broj možete naručiti pozivom ili SMS-om na telefon 0989235621 ili mailom na .


Ponekad se bhakte znaju zapitati kako je to izgledalo u prethodnim dobima, takozvanim yugama čija se obilježja, barem na prvi pogled prosječnog uživaoca, doimlju vrlo privlačnima, puno privlačnijima od degradiranog okružja Kali yuge. Poznato nam je, uglavnom, svima da se u tim vremenima do Boga dolazilo pomoću drugačijih postupaka - u Satya yugi meditacijom, u Treta yugi bogatim žrtvovanjima, a u Dvapara yugi - složenim ritualnim obožavanjem. Za Kali yugu je kao proces oslobođenja od materijalnog svijeta (i puno više od toga) namijenjen daleko lakši i jednostavniji postupak - pjevanje svetih imena. No, i u prethodnim su se dobima pjevala sveta imena, samo ponešto drugačija, koja su darivala različite vrste odnosa s Bogom...

SVETA IMENA ZA RAZLIČITE YUGE
taraka-brahma-nama


Sri Krsna-samhita Srila Bhaktivinoda Thakura

Pomno proučivši stupanj napretka ljudi u pojedinom dobu, sastavljači svetih spisa utvrdili su odgovarajuća sveta imena koja će ih izbaviti. Sveta imena koja izbavljaju ljude u Satya yugi su:
narayana-para veda narayana-paraksarah
narayana-para muktir narayana-para gatih
Ovaj stih govori kako je Gospodin Narayana cilj sve znanosti, jezika i oslobođenja te kako je On vrhovno odredište. "Narayana" je ime u u kojem je mješavina Apsolutne Istine i obilja. Svevišnjeg se Gospodina posve spoznaje u obličju Narayane, okruženog Svojim pratiocima na Vaikunthi. Na tom je stupnju prisutna čista santa-rasa (neutralni odnos s Bogom), kao i nešto malo dasya-rase (odnos sluge prema gospodaru).

rama narayanananta mukunda madhusudana
krsna kesava kamsare hare vaikuntha vamana
(Obožavam Svevišnjeg Gospodina Njegovim imenima) Rama, Narayana, Ananta, Mukunda, Madhusudana, Krišna, Kesava, Kamsari, Hari, Vaikuntha i Vamana.

Ovim se imenima, koja ukazuju na Narayanino junaštvo, izbavljaju ljudi u Treta yugi. Na tom se stupnju u potpunosti ispoljava dasya rasa, a nazire se i trag sakhya-rase (prijateljstva).

hare murare madhu-kaitabhare
gopala govinda mukunda saure
yajnesa narayana krsna visno
virasrayam mam jagadisa raksa
O Gospodine Hari, neprijatelju demona Mure, Madhua i Kaitabhe! O, Gopala, Govinda, Sauri! O Mukunda koji daruješ oslobođenje! O Narayana, gospodaru sveg žrtvovanja! O, Krišna! O, Visnu, Gospodaru svemira, molim Te, zaštiti me, jer nemam drugog utočišta.

Ova su sveta imena namjenjena izbavljenju iz Dvapara yuge. Navedena imena usmjerena su prema Krišni, utočištu onih bez utočišta, a na tom stupnju preladavaju santa, dasya, sakhya i vatsalya (roditeljski odnos) rase.

hare krsna hare krsna krsna krsna hare hare
hare rama hare rama rama rama hare hare
Ovo su vrhunski slatka Gospodinova imena. U toj mantri nema molitve (za utočište ili oslobođenje), već poticaj za sve rase obojene s bliskom naklonošću. Ne spominje se Gospodinovo junaštvo, ni davanje oslobođenja. Ta mantra otkriva samo da dušu s Naddušom koncem ljubavi povezuje neopisiva privlačnost. Ova su imena mantra za osobe na putu madhurya-rase (bračnog odnosa, odnosa ljubavnika). Neprestano razmišljanje o tim imenima najbolji je oblik obožavanja Gospodina. Ta sveta imena sadržavaju sve duhovne djelatnosti labudolikih ljudi kao što su obožavanje Božanstava, pridržavanje zavjeta i proučavanja spisa. Pri mantranju ove mantre nevažno je mjesto, vrijeme i osposobljenost kandidata.

............................................................

Označi članak u:
Delicious   Digg   Reddit   Facebook   StumbleUpon
 
Pošalji članak prijatelju
Komentirati i objavljivati članke te kupovati, mogu samo registrirani korisnici.
Registrirajte se besplatno!


Vegehop - vegetarijanski restoran Food For Life Global Vaišnavska vjerska zajednica u Hrvatskoj Centar za Vedske studije - Zagreb Bhaktivedanta College Bio-Rama - ayurveda, vastu, yoga, masaža...